《戀愛先生》里,男女主角的故事在比利時開始和結局。 《人間至味是清歡》男女主角情定匈牙利首都布達佩斯。 《好先生》故事原定美國發生,劇組最終由于種種原因到意大利取景。 《談判官》里,男女主角在紐約中央公園約會。 【一家之言】 但凡是都市劇,似乎不沾點“洋味兒”——主角要么海外留學、工作,要么外籍華人、跨國公司高層,編劇就不知如何下筆,如何鋪陳情節。 套路 曲折情感起于歐美 由張嘉譯、李小冉、宋丹丹、牛莉等被認為是演技派演員主演的《美好生活》播出后,收視率和口碑都不錯。在滿是青春面龐、玄幻IP的國產劇里,一部以中年人的命運為主線的現實題材劇,可以說是“清流”。 但也有網友吐槽:“現在電視劇套路真是太重復了,前幾集必須從國外展開,男女主角必須得遭受點人生不幸,回來之后別管原來在美國意大利西班牙住多大房子,必須往胡同里一鉆然后陰差陽錯甚至可以說是蹊蹺的遇到了男女主角,然后互相擠兌不順眼擠著擠著就在一起了……我已經好多年沒看到張嘉譯有一個完整的家庭了。” 想來還真是,遠的不說,剛結束不久的《戀愛先生》,不也是這個套路嗎?靳東和江疏影在比利時的私人恩怨延續到了回國,然后再加上各種強行的“偶遇”,最終促成一段良緣。楊冪主演的《親愛的翻譯官》《談判官》,前者故事始于瑞士蘇黎世,后者始于美國紐約,再一路糾纏回國;同樣有“海外情緣”橋段的還有陳喬恩的《放棄我抓緊我》《人間至味是清歡》;朱亞文王麗坤的《漂洋過海來看你》……但凡是都市劇,似乎不沾點“洋味兒”編劇就不知如何下筆,如何鋪陳情節。 而地點的選擇呢,不是能給普通觀眾以浪漫遐想的歐洲城市,就是刻板印象中商界大佬最終廝殺的美利堅紐約。總之,你在國產都市劇中往往看不到非洲、南美城市的倩影。 諷刺 為趕時髦硬凹“洋故事”反添尷尬 把劇情放在國外,實際上給拍攝增加了不少難度。據報道,電視劇《好先生》一開始將取景地定在美國,劇組的工作人員甚至已經踩好點,聯系好了制作單位,卻因為簽證問題不得已改道意大利。改換國家拍攝給拍攝增添了難度和工作量:為了劇情的真實性,布景的工作人員煞費苦心,將意大利文全部改為英文,連車牌、警服,徽章甚至墻上的涂鴉都改成了美國風格的,甚至外籍演員的聲音都找了美國人來配音;最夸張的是演員背后的星巴克招牌都是后期PS上去的。 這還是“良心劇組”了,更多的“海外劇情”在經費不夠或者誠意不夠的劇組里,解決的辦法往往就是找幾個外國人敷衍了事。比如電視劇《何以笙簫默》里洋氣的“外國街頭”,其實是陽澄湖畔的一個購物村;《歡樂頌2》一開始安迪和油膩的小包總去的“普吉島”,其實也是國內的一個度假村。 當然,去哪里取景、拍攝不是重點,《何以笙簫默》電影版倒是實打實去美國取景了,但故事本身如果孱弱無力,再昂貴的景觀也難以挽救——如果再加上主演都是演技堪憂的流量,那更沒救。 相反,如果本身劇本圓融,沒有為了“洋氣”而硬凹的海外故事,真實取景地還是能夠加分的。比如王凱、王子文主演的《如果蝸牛有愛情》,被譽為劇版《湄公河行動》,緬甸追兇情節的確是實地取景,獲得了很好的效果。 還好,《美好生活》男主角盡管貼著“海歸”的標簽,但這僅僅只是一段曾經的生活經歷,和《戀愛先生》里自帶高端精英光環的靳東還是有本質區別。編劇更多是通過徐天(張嘉譯飾演)面對婚姻背叛,職場欺騙等等生活中的糟心現狀,展現他的掙扎和迷茫,想表達的更多是“新中產階層的人生困惑”這個命題。 為什么這一點很難得?因為大部分都市劇里,所有情節鋪墊都是為了談戀愛。那么悖論就是,既然你只是為了談戀愛,寫跨國公司不觸及商業運作,寫貧寒留學女的勵志卻給她周身名牌、公主脾氣,寫職場斗爭不剖析矛盾核心……那故事是不是在美國發生的,有沒有在海外取景,重要嗎? □枕書(劇評人) |